新加坡教育网

AEIS英文:“中国话”竟然不是Chinese?!

2019-04-23 14:28    阅读量:1861

  AEIS英文考试的选择题是有机器进行读卡判分的,而作文题是有考官亲自评判的,所以作文写的好坏对考试的最总结果影响是很大的。学习语言光靠课本上的知识是远远不够的,日常的生活积累更加重要。

  老外在提到「说中文」的时候,往往不说speaking Chinese,他们会说speaking Mandarin.

  Mandarin 的意思是“国语;官话”,也就是我们的“普通话”。

  与它拥有同样出镜率的是 Cantonese[ˌkæntəˈni:z],也就是“广东话”“粤语”。

  在老外的概念里,Chinese 是包含中国的所有语言的,普通话、粤语、闽南语、客家话等等等等都算在内。

  Chinese[tʃaɪˈniːz]

  包含了普通话、广东话、上海话等等所有类型的“中文”,是涵盖最广的说法。

  Mandarin['mænd(ə)rɪn]

  标准普通话,即中国大陆所用官方语言和文字系统。

  外国人在谈到或学习中文时,往往会强调自己所说的是Mandarin,而不会简单地说Chinese。

  You know. I'm really glad you decided to learnmandarin.

  (glad 高兴的;decide to do sth. 决定做某事)

AEIS英文:“中国话”竟然不是Chinese?!

  官方普通发是mandarin

  那方言又怎么说?

  在正儿八经的字典里面是:

  Dialect['daɪəlɛkt]

  乡土语言,方言

  但日常生活中却很少这么讲

  因为对于“哪种语言才是dialect”这个问题

  歪果仁也难以达成一致

  多数情况下

  都用以下说法来代替dialect

  Local language: 当地语言

  Local tongue: 当地话

  Tongue本来是舌头的意思

  在口语中也指“语言”

  类似的说法还有

  mother tongue

  母语;本国语言

  中国汉字也不是Chinese word!

  Chinese word ✘

  Chinese character[ˈkæriktə]✔

  中国汉字是象形文字,方框字,上世纪50年代为了方便学习才发明了拼音,所以,汉字需要用单独的词来表达,就是Chinese character.

  但是世界上大多数语言都是字母拼成,都有字母表,比如英语有26个字母,所以,英文单词一定是用English word来表达。

  例句:That foreigner knows how to write Chinese character.那个老外会写汉字。

  以上就是小编为大家整理的日常英语表达,希望对大家有所帮助。更多AEIS考试教材、AEIS试题下载等问题可以咨询我们。  

增值电信业务经营许可证:苏B2-20190120 苏ICP备17009794号-33 版权所有:南京课窝教育科技有限公司 Powered by marler.cn

在线留学评估
姓名
性别
出生日期
联系电话
电子邮箱
出国留学时间
计划在国外完成
高中
  • 小学
  • 初中
  • 高中
  • 大学
在读学校
在读年级
在读专业
拟读专业
外语成绩
TOEFL
  • TOEFL
  • IELTS
  • GRE
  • GMAT
  • AEIS
为了能够得到准确的评估结果,请您尽可能的将信息填写完整 提交评估 重新填写